V. J. Brondegaard i Der Staudengarten, nr 11, 1983, s 53–57.
Ur inledningen:
Der Gattungsname Iris (Tournefort 1700, Linnée 1737) wird meistens auf griechisch Iris ’Regenbogen bezogen – nach dem prächtigen Farbenspiel der Blüten, vielleicht auch nach den inneren wölbig gestellten Perigonblättern.
Elias Fries war der Ansicht, daꞵ gotisch hairus ’Schwert’ zugrundeliege. Wenn eine solche Deviration eines germanischen Wortes im klassischen Latein auch recht unwahrscheinlich ist, beziehen sich die meisten und ältesten volkstümlichen Synonyme für I. germanica und I. pseudacorus nicht auf die sonst fremdartigen und sehr auffälligen Blumen, sondern auf die langen steifen, scharfeckigen und spitzen Blätter, die mit einem Schwert, Sichel, Messer etc. verglichen wurden; ”dass es bletter hat gleich den klingen der schwerter” (Hyronymus Brunschwyg 1500).
Det generiska namnet Iris (Tournefort 1700, Linnée 1737) är mest relaterat till det grekiska Iris – regnbågen – efter blommans magnifika färgspel…
Rapport från ett webbinarium den 8 mars 2022.
Ett referat från seminariet ”Cirkulär bioekonomi skapar mervärden i livsmedelskedjan” den 20 november 2017.
Referat från seminariet ”Smakens värde – för individen, producenten och förädlaren” den 19 mars 2018.
Referat från Forskningsutskottets dialogseminarium ”Fakta och värderingar – vad styr politiken för de gröna näringarna?” den 11 februari 2019.