V. J. Brondegaard i Der Staudengarten, nr 11, 1983, s 53–57.
Ur inledningen:
Der Gattungsname Iris (Tournefort 1700, Linnée 1737) wird meistens auf griechisch Iris ’Regenbogen bezogen – nach dem prächtigen Farbenspiel der Blüten, vielleicht auch nach den inneren wölbig gestellten Perigonblättern.
Elias Fries war der Ansicht, daꞵ gotisch hairus ’Schwert’ zugrundeliege. Wenn eine solche Deviration eines germanischen Wortes im klassischen Latein auch recht unwahrscheinlich ist, beziehen sich die meisten und ältesten volkstümlichen Synonyme für I. germanica und I. pseudacorus nicht auf die sonst fremdartigen und sehr auffälligen Blumen, sondern auf die langen steifen, scharfeckigen und spitzen Blätter, die mit einem Schwert, Sichel, Messer etc. verglichen wurden; ”dass es bletter hat gleich den klingen der schwerter” (Hyronymus Brunschwyg 1500).
Det generiska namnet Iris (Tournefort 1700, Linnée 1737) är mest relaterat till det grekiska Iris – regnbågen – efter blommans magnifika färgspel…
Den 4–5 augusti 2013 hölls trädgårdsdagar i Enaforsholm i syfte att högtidlighålla KSLA:s 200-årsjubileum.
Vagn J Brøndegaard i Sudhoffs Archiv, Band 63, Heft 2, 1979, s 190–193.
April 2024: Ett atlasuppslag över produktion och handelsvaror från Sverige och Norge för år 1914.
Rapport från tre rundabordssamtal i juni 2022.